لالایی – میوکی ناکاجیما
موسیقی زیر (که باز هم از میوکی ناکاجیماست) به اسم «لالایی» هست. به فضای غمانگیز و نوحهگوناش توجه کنین و همچنین پسزمینهای که خیلی آدم رو به یاد موسیقیهای عزاداری میاندازه. ترجمهی متن ترانه که گوگل میده چنین چیزیه (متاسفانه نتونستم ترجمهی بهتری پیدا کنم):
Go back to sleep without looking at her scary dreams
Go back to sleep on anything 思I出Sazu
People to forget the sadness is to travel at night
River flow will remain in the clouds there is no
Go back to sleep without looking at her scary dreams
Go back to sleep on anything 思I出Sazu
Go back to sleep without seeing the dream hard heart
Go back to sleep on anything 思I出Sazu
People to forget the sadness is to travel at night
River flow will remain in the clouds there is no
Go back to sleep without seeing the dream hard heart
Go back to sleep on anything 思I出Sazu
Go back to sleep on anything 思I出Sazu
February 13th, 2010 at 1:45 pm
دستت درد نکنه. خیلی غمگین بود ولی.
February 17th, 2010 at 11:06 am
خیلی دوست داشتیم….
February 17th, 2010 at 1:00 pm
ا…یه جاهایی از ملودیش منو یاد این می ندازه
یاران چه غریبانه رفتند از این خانه….